Smack Down VS Raw
對話翻譯(2)

作者 Nightmare 也將這文章以筆名 Nightox (天憶) 寫在 Gamebase 及 Gamer 遊戲討論區中。歡迎轉載,但請著明來源。

話說Nightmare把Torrie逼良為娼後已經過了一段日子…
今天,在第一章被擊敗的Nigger….不,是..Benjamin ,小ben ben來找Nightmare說話.

Ben: hey ,I see we've got a match tonight「喂,我們今晚有場一起打的比賽」

Ben: You know, I keep hearing that you"re supposed to be this amazing super star, but I haven't seen anything from you that's impressed so far「你知道吧?我一直都聽說你會成為一個神奇的巨星…但我到目前前為止沒看到你做出什麼令我有印象的事」

Nighrmare: Look who's talking , I'd say that were past your prime, but I don't think you ever one.「看是在跟我說話…我本來應該說,你已經過了你的輝煌時代,但我不覺得你曾經有過.」(筆者:答得好!)

Ben: I don't care what you think , I 'm the most skilled superstar to ever set foot in the ring, and I'll prove it to you tonigh , in a submission-only match!「我不在乎你的想法!我仍然有史以來是最有技巧的摔角手!我會在今晚的「submission-only」比賽中,向你證明.」(這句話讓HBK說還差不多- -)

此時,可以選擇
1) 攻擊他attack him
2) 讓他和平離去let hime go in peace
既然我今次要做奸角…當然是……

跟著是一場只準投降的比賽,反正Nightmare一向都是用這打法,當然輕易勝出~

~~~~~~~~~~~~第四天完

第五天~~~~~~~

小Nightmare正在停車場步行的時候….(難道沒車子嗎..摔角手不是很有錢嗎- -?)
Hardcore holly走出來攻擊Nightmare(天理循環)

Holly: hey there, I saw your sneak attack last week, not so much fun when you're on the receiving end, is it? If you think you are so tough, how about a hardcore match right here, right now! 「喂我看到你上星期那個卑鄙的偷襲(指我在更衣室打小beneben一事)現在輪到你知道被襲擊的滋味不好受了吧?但如果你覺得自己夠強的話,不如就在此時此地來一場暴力賽吧!」(right here ,right now,這句挺好用的,就是現在!這裡!的意思,記著這句,遲些想跟別人幹架時用吧- -)

靠…不自量力的傢伙,想跟我街頭霸王Nightmare打街戰- -簡直是太歲頭上動土..
秒殺白目後,Nightmare頭也不回便走了

跟著便是負責人讚賞nightmare的劣行,並承諾讓他出席最重要的賽事.

~~~~~~~~~~第五天完~~~~~~``

第六天~~~~~~~
節目一開始,便見到我偶像jeff hardy……的老哥MATT在台上拿著一個銀色的手提公事包說話.

Matt:上星期,有位摔角手在台上台下表演出他的暴力摔角技巧!(指主角nightmare)
不若在這跟我來一場另類比賽吧!

Matt:You've got to be able to defy gravity and your own fear and I want to see if you can do that right here, in this ring.「在這比賽你必需克服地深吸力,和你的恐懼,而我很想現在在這擂台看看你能否做到!」

Matt:and just to make this things interesting, I 've got a week's pay in cash in this briefcase, if you've got the cajones,come on down and we will have ourselves a little ladder match「而且,為了令這比賽更為有趣,我準備了一星期的薪金在這公事夾中作賭注,如果你夠帶種的話,現在上來跟我來一場我們二人的小小ladder match吧!」

此時,Figue in d' major 響起(我的出場音樂)
Nighmare行出擂台
Nightmare「it's gonna take a lot more cash then you've got to get to waste my time in the ring with you, matt hardy!」(比起你的小小金錢,要浪費本尊的時間來跟你廢話值更多的錢…matt )

此時,先前的兩位手下敗將又走出來(小benben 和molly)
molly: now just where do you think you are going?「你以為你現在去做什麼了」
小benben:I am pretty sure I heard someone challenge you「我挺肯定自己聽到有人想挑戰你」

我家的Nightmare也不理白目二人組,走上去比賽了- -~~

贏樓梯賽的秘訣很簡單,由於是沒有DQ的,放心拿武器在台下把對手打至不省人事,然後上台拿獎品吧,要注意梯子設在影下,爬上頂後別表方向鍵,只按O便好了.

贏了比賽後,負責人又出來了

CB: Awesome match,just awesome,you know, I 've been looking for a special match at bad blood, and I've think I got it「多震撼的比賽,真迷人…我一直在找一個特別的比賽安排在bad blood,看來我找到了」

CB:一場4人淘汰賽,無限制.這比賽沒有腰帶,勝出的,只得到我的尊敬和榮耀,而你必需相信…這對你的前途很有影響

跟著的4人淘汰賽中,沒什麼特別對白需翻譯,用我先前說的「專攻一人同一部位再施投降技」便可輕易勝出!~

贏了後

~~~~~~~第二章「樓梯賽篇」完~~~~~~~~

 

 

-Nightmare
2004/11/23